无忧雅思论坛's Archiver

wss495271601 发表于 2007-11-21 20:15

德语成语小结

[b][font=宋体][size=15pt]德语成语小结[/size][/font][/b][b][size=15pt][/size][/b]
[size=10.5pt][font=Times New Roman]das Kind mit dem Bade aussch[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]ü[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]tten [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]:把孩子和洗澡水一起倒掉,因噎废食,不分青红皂白[/size][/font]
[font=宋体][size=10.5pt]源自于德国哲学家塞巴斯蒂安[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]?[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]弗兰克的著作。意思不用多解释了,现在汉语中也经常使用。[/size][/font]
[font=宋体][size=10.5pt] [/size][/font][size=10.5pt]
[font=Times New Roman]etw. auf die lange Bank schieben [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]:把某事束之高阁[/size][/font]
[font=宋体][size=10.5pt]在中世纪,德国法庭判案的档案不是放在柜子里,而是放在长凳([/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]Bank[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt])状的箱子里。一般法官总是先处理手头的卷宗,而放在箱子里的档案则要拖上好久。[/size][/font][size=10.5pt]
[font=Times New Roman]Bitte schirben sie es nicht auf die lange Bank, sondern entschließen Sie sich bald dazu.
[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]别再拖延了,快做决定八。[/size][/font]
[font=宋体][size=10.5pt] [/size][/font][size=10.5pt]
[font=Times New Roman]durch die Bank [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]:通通,全部,一律[/size][/font]
[font=宋体][size=10.5pt]在中世纪用餐时,凡是坐在一条长凳上的人不分贵贱。[/size][/font][size=10.5pt]
[font=Times New Roman]Die B[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]ü[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]cher dieses Verlages kosten durch die Bank zwei Mark.
[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]这个出版社的书一律卖[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]2[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]马克一本。[/size][/font]
[font=宋体][size=10.5pt] [/size][/font][size=10.5pt]
[font=Times New Roman]auf der Bärenhaut liegen [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]:懒散,无所事事[/size][/font]
[font=宋体][size=10.5pt]古代日尔曼男人主要工作是打仗,打猎,平时不干活,躺在熊皮上睡觉。现在还把懒汉称做[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]Bärenhäuter[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]。[/size][/font]
[font=宋体][size=10.5pt] 更多德语信息请登陆学易网[/size][/font][size=10.5pt][url=http://foreign.studyez.com/][font=Times New Roman][color=#0000ff]http://foreign.studyez.com/[/color][/font][/url]
[font=Times New Roman]mit dem linken Bein zuerst aufgestanden sein [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]:情绪不佳[/size][/font]
[font=宋体][size=10.5pt]古代迷信认为,早上起床时,若右脚先着地,当天就吉祥如意;若左脚先着地,这一天就会不顺利。[/size][/font][size=10.5pt]
[font=Times New Roman]Du bist heute aber schlechter Laune. Bist du mit dem linken Bein zuerst aufgestanden?
[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt] [/size][/font][size=10.5pt]
[font=Times New Roman]jm.goldene Berge versprechen [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]:对人乱许愿[/size][/font]
[font=宋体][size=10.5pt]传说古代波斯人喜欢吹牛,由于他们拥有金矿,常常以金山来许愿。类似成语在英语中为[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]to promise a person whole mountains of gold[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]。[/size][/font][size=10.5pt]
[font=Times New Roman]Vor der Hochzeit versprach er seiner Verlobten goldene Berge.
[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]婚前,他对未婚妻漫天许愿。[/size][/font]
[font=宋体][size=10.5pt] [/size][/font]
[font=宋体][size=10.5pt]ü[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]ber den Berg sein [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]:度过难关,脱险[/size][/font]
[font=宋体][size=10.5pt]攀过山峰,当然就度过难关了。[/size][/font][size=10.5pt]
[font=Times New Roman]Nach er Operation ist er schon [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]ü[/size][/font][size=10.5pt][font=Times New Roman]ber den Bern.
[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]手术后他已度过危险期。[/size][/font]
[font=宋体][size=10.5pt] [/size][/font][size=10.5pt]
[font=Times New Roman]etw. durch die Blume sagen/reden [/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]:暗示某事,拐弯抹角地说[/size][/font]
[font=宋体][size=10.5pt]中世纪的骑士常借花传情,如红玫瑰表示求爱,绿色的话象征希望,黄色代表不忠等。[/size][/font][size=10.5pt]
[font=Times New Roman]Ich habe es ihm durch die Blume gesagt,aber er hat nicht verstanden.
[/font][/size][font=宋体][size=10.5pt]这事我暗示过他,但他没有理解。[/size][/font]
[font=宋体][size=10.5pt] 更多德语信息请登陆学易网[/size][/font][size=10.5pt][url=http://foreign.studyez.com/][font=Times New Roman][color=#0000ff]http://foreign.studyez.com/[/color][/font][/url][/size]

页: [1]
Google
 

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.