见诸报端的中国现代特色词汇翻译
[size=3][font=黑体]基层监督[/font][font=Arial] grass-roots supervision [/font][/size][size=3][font=黑体]基础税率[/font][font=Arial] base tariff level [/font][/size]
[size=3][font=黑体]婚介所[/font][font=Arial] matrimonial agency [/font][/size]
[size=3][font=黑体]婚外恋[/font][font=Arial] extramarital love [/font][/size]
[size=3][font=黑体]婚纱摄影[/font][font=Arial] bride photo [/font][/size]
[size=3][font=黑体]黑心棉[/font][font=Arial] shoddy cotton [/font][/size]
[size=3][font=黑体]机器阅卷[/font][font=Arial] machine scoring [/font][/size]
[size=3][font=黑体]即开型奖券[/font][font=Arial] scratch-open ticket/lottery [/font][/size]
[size=3][font=黑体]集中精力把经济建设搞上去[/font][font=Arial] go all out for economic development [/font][/size]
[size=3][font=黑体]价格听证会[/font][font=Arial] public price hearings [/font][/size]
[size=3][font=黑体]甲[/font][font=Arial]A[/font][font=黑体]球队[/font][font=Arial] Division A Soccer Team [/font][/size]
[size=3][font=黑体]家政服务[/font][font=Arial] household management service [/font][/size]
[size=3][font=黑体]假帐[/font][font=Arial] accounting fraud [/font][/size]
[size=3][font=黑体]加强舆论监督[/font][font=Arial] ensure the correct orientation is maintained in public opinion [/font][/size]
[size=3][font=黑体]叫板[/font][font=Arial] challenge; pick a quarrel [/font][/size]
[size=3][font=黑体]矫情[/font][font=Arial] use lame arguments[/font][/size]
[size=3][font=黑体]借调[/font][font=Arial] temporarily transfer [/font][/size]
[size=3][font=黑体]扩大中等收入者比重[/font][font=Arial] [/font][/size]
[font=Arial][size=3]Raise the proportion of the middle-income group. [/size][/font]
[size=3][font=黑体]扩大内需,刺激消费[/font][font=Arial] expand domestic demand and consumption [/font][/size]
[size=3][font=黑体]安居工程[/font][font=Arial] housing project for low-income urban residents [/font][/size]
[size=3][font=黑体]外资企业[/font][font=Arial] overseas-funded enterprises [/font][/size]
[size=3][font=黑体]下岗职工[/font][font=Arial] laid-off workers [/font][/size]
[size=3][font=黑体]分流[/font][font=Arial] reposition of redundant personnel [/font][/size]
[size=3][font=黑体]三角债[/font][font=Arial] chain debts [/font][/size]
[size=3][font=黑体]素质教育[/font][font=Arial] education for all-round development [/font][/size]
[size=3][font=黑体]豆腐渣工程[/font][font=Arial] jerry-built projects [/font][/size]
[size=3][font=黑体]社会治安情况[/font][font=Arial] law-and-order situation [/font][/size]
[size=3][font=黑体]民族国家[/font][font=Arial] nation state[/font][/size]
[size=3][font=黑体]台湾同胞[/font][font=Arial] Taiwan compatriots [/font][/size]
[size=3][font=黑体]西部大开发[/font][font=Arial] Development of the West Regions [/font][/size]
[size=3][font=黑体]可持续性发展[/font][font=Arial] sustainable development [/font][/size]
[size=3][font=黑体]风险投资[/font][font=Arial] risk investment [/font][/size]
[size=3][font=黑体]通货紧缩[/font][font=Arial] deflation [/font][/size]
[size=3][font=黑体]扩大内需[/font][font=Arial] to expand domestic demand [/font][/size]
[size=3][font=黑体]计算机辅助教学[/font][font=Arial] computer-assisted instruction ( CAI ) [/font][/size]
[size=3][font=黑体]网络空间[/font][font=Arial] cyberspace [/font][/size]
[size=3][font=黑体]虚拟现实[/font][font=Arial] virtual reality [/font][/size]
[size=3][font=黑体]网民[/font][font=Arial] netizen ( net citizen ) [/font][/size]
[size=3][font=黑体]电脑犯罪[/font][font=Arial] computer crime [/font][/size]
[size=3][font=黑体]电子商务[/font][font=Arial] the e-business [/font][/size]
[size=3][font=黑体]网上购物[/font][font=Arial] shopping online [/font][/size]
[size=3][font=黑体]应试教育[/font][font=Arial] exam-oriented education [/font][/size]
[size=3][font=黑体]学生减负[/font][font=Arial]to reduce study load [/font][/size]
[size=3][font=黑体]总裁助理 [/font][font=Arial]assistant president [/font][/size]
[size=3][font=黑体]综合治理 [/font][font=Arial] comprehensive treatment [/font][/size]
[size=3][font=黑体]安居工程 [/font][font=Arial] housing project for low-income urban residents[/font][/size]
[size=3][font=黑体]下海 [/font][font=Arial] plunge into the commercial sea [/font][/size]
[size=3][font=黑体]下网 [/font][font=Arial] off line [/font][/size]
[size=3][font=黑体]小康之家 [/font][font=Arial] well-off family; comfortably-off family [/font][/size]
[size=3][font=黑体]新秀 [/font][font=Arial] up-and-coming star, rising star [/font][/size]
[size=3][font=黑体]新新人类[/font][font=Arial] New Human Being; X Generation [/font][/size]
[size=3][font=黑体]信息港 [/font][font=Arial] info port [/font][/size]
[size=3][font=黑体]摇钱树 [/font][font=Arial] cash cow [/font][/size]
[size=3][font=黑体]形象小姐[/font][font=Arial]/[/font][font=黑体]先生[/font][font=Arial] image representative of a product or a brand [/font][/size]
[size=3][font=黑体]易拉罐 [/font][font=Arial] pop can[/font][/size]
[size=3][font=黑体]虚拟网 [/font][font=Arial] virtual net [/font][/size]
[size=3][font=黑体]学生处 [/font][font=Arial] students' affairs division [/font][/size]
[size=3][font=黑体]在职博士生 [/font][font=Arial] on-job doctorate [/font][/size]
[size=3][font=黑体]研究生毕业证[/font][font=Arial]/[/font][font=黑体]学位证 [/font][font=Arial] graduate diploma/graduate degree’s diploma [/font][/size]
[size=3][font=黑体]早恋 [/font][font=Arial] puppy love [/font][/size]
[size=3][font=黑体]以人为本 [/font][font=Arial] people oriented; people foremost[/font][/size]
[size=3][font=黑体]义务教育 [/font][font=Arial] compulsory education [/font][/size]
[size=3][font=黑体]运球 [/font][font=Arial] dribble [/font][/size]
[size=3][font=黑体]应试教育 [/font][font=Arial] examination-oriented education system [/font][/size]
[size=3][font=黑体]舆论导向 [/font][font=Arial] direction of public opinion [/font][/size]
[size=3][font=黑体]招生就业指导办公室 [/font][font=Arial] enrolment and vocation guidance office [/font][/size]
[size=3][font=黑体]证券营业部 [/font][font=Arial] stock exchange; security exchange [/font][/size]
[size=3][font=黑体]知识产权 [/font][font=Arial] intellectual property rights [/font][/size]
[size=3][font=黑体]中专生 [/font][font=Arial] secondary specialized or technical school student [/font][/size]
[size=3][font=黑体]中流砥柱 [/font][font=Arial] mainstay, chief corner stone [/font][/size]
[size=3][font=黑体]专卖店 [/font][font=Arial] exclusive agency; franchised store [/font][/size]
[size=3][font=黑体]自我保护意识 [/font][font=Arial] self-protection awareness [/font][/size]
[size=3][font=黑体]综合国力 [/font][font=Arial] comprehensive national strength [/font][/size]
[size=3][font=黑体]综合业务数字网 [/font][font=Arial] integrated service digital network (ISDN) [/font][/size]
[size=3][font=黑体]公正、公平、公开 [/font][font=Arial] just, fair and open [/font][/size]
[size=3][font=黑体]好莱坞大片 [/font][font=Arial] Hollywood blockbuster [/font][/size]
[size=3][font=黑体]黄金时段 [/font][font=Arial] prime time [/font][/size]
[size=3][font=黑体]假唱 [/font][font=Arial] lip-synch [/font][/size]
[size=3][font=黑体]劲射 [/font][font=Arial] power shot [/font][/size]
[size=3][font=黑体]拉拉队 [/font][font=Arial] cheering squad [/font][/size]
[size=3][font=黑体]来电显示电话机 [/font][font=Arial] caller ID telephone [/font][/size]
[size=3][font=黑体]论文答辩 [/font][font=Arial] (thesis) oral defense [/font][/size]
[size=3][font=黑体]泡沫经济 [/font][font=Arial] bubble economy [/font][/size]
[size=3][font=黑体]票贩子 [/font][font=Arial] scalper, ticket tout [/font][/size]
[size=3][font=黑体]拳头产品 [/font][font=Arial] competitive products; knock-out products; blockbuster [/font][/size]
[size=3][font=黑体]三角恋爱[/font][font=Arial]love triangle [/font][/size]
[size=3][font=黑体]三维动画片 [/font][font=Arial] three-dimensional animation[/font][/size]
[size=3][font=黑体]扫黄打非 [/font][font=Arial] eliminate pornography and illegal publications [/font][/size]
[size=3][font=黑体]申办奥运会 [/font][font=Arial] bid for the Olympic Games [/font][/size]
[size=3][font=黑体]市场疲软 [/font][font=Arial] sluggish market [/font][/size]
[size=3][font=黑体]实现中华民伟大复兴[/font][font=Arial] bring about a great rejuvenation of the Chinese nation [/font][/size]
[size=3][font=黑体]筒子楼[/font][font=Arial] tube-shaped apartment [/font][/size]
[size=3][font=黑体]脱贫致富 [/font][font=Arial] cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity [/font][/size]
[size=3][font=黑体]网吧 [/font][font=Arial] Internet bar [/font][/size]
[size=3][font=黑体]网恋 [/font][font=Arial] online love affair [/font][/size]
[size=3][font=黑体]网上冲浪 [/font][font=Arial]surf the Internet [/font][/size]
[size=3][font=黑体]网上交易平台 [/font][font=Arial] online trading platform. [/font][/size]
[size=3][font=黑体]网友 [/font][font=Arial] net friend [/font][/size]
[size=3][font=黑体]无人售票 [/font][font=Arial] self-service ticketing [/font][/size]
[size=3][font=黑体]无绳来电显示电话 [/font][font=Arial] cordless telephone with caller ID [/font][/size]
[size=3][font=黑体]无线应用协议[/font][font=Arial]WAP[/font][font=黑体]([/font][font=Arial]wireless application protocol[/font][font=黑体])[/font][font=Arial] [/font][/size] :love2 :xin1
页:
[1]