• 公众微信: ielts51
  • 业务合作: 4006805851


只需一步, 快速开始



返回列表 发新帖

[BBC新闻] 联合国称强迫关塔那摩囚徒进食违反国际法



  • TA的每日心情
    2014-1-22 11:24
  • 签到天数: 6 天


    发表于 2013-5-8 13:51 |显示全部楼层 | 阅读模式

    BBC News with Jonathan Izard

    A spokesman for the United Nations human rights commission Rupert Colville has said the forced feeding of prisoners at the American detention camp Guantanamo Bay contravenes international law. About 100 inmates of the camp on hunger strike and camp officials said at least 20 are been fed through nasal tubes. Mr. Colville described this development as very worrying.

    "It's clearly against the will of the people who've been forcibly fed, then in a view of the World Medical Association and indeed our view, this would amount to cruel, inhuman and degrading treatment which is not permissible under international law."

    President Obama has said he does not want any prisoners to die in Guantanamo and has pledged to renew efforts to close the camp down.

    President Obama has said that the United States does not know how chemical weapons have been used in Syria or when or by whom. At a news conference in Washington, Mr. Obama repeated that the US did have evidence of chemical weapons use, but he said he had to make sure the facts before deciding on a response. He added that he had asked the Pentagon for a range of options if it was proved that President Assad had used chemical weapons.

    The leader of Hezbollah, Hassan Nasrallah, has declared that Syria has real friends who will not allow it fall to American, Israeli and Islamic extremists. The Syrian opposition has long claimed that Hezbollah, a Shiah Muslim movement based in Lebanon has been supplying fighters to help President Assad. Sebastian Usher reports.

    In a live broadcast on Hezbollah's TV station, Al-Manar, Hassan Nasrallah raised the stakes in his movement support for its longtime backer, President Assad. He tacitly confirmed that the Lebanese Shiah movement has been involved in Syria, saying it had never hidden its martyrs, but the reports of large numbers of its members killed were lies. He backed this up with a warning, saying if the key Shiah shrine in Damascus were to be destroyed; it would spark revenge which could get out of control. He tried to reassure his domestic audience, but above all, Hezbollah wanted to avoid a Syrian war coming to Lebanon, but many there may find little to comfort them in his latest show of defiance.

    An extensive global survey of Muslim attitudes to religious, political and social issues shows most Muslims want their countries to adopt Islamic Sharia Law, although they differ on how strictly it should be applied. Thirty-eight thousand Muslims in 39 countries were conversed by the US based Pew Research Center. Jane Frances-Kelly reports.

    Sharia is the moral code and religious law of Islam. A solid majority of Muslims question notably in Asia, Africa and the Middle East were in favor of it being adopted as the law of the land. This allowed Sharia cords to preside over family legal issues such as divorce and property disputes. However, in most countries there was less support for severe punishments, such as cutting off the hands of thieves or executing people who convert from Islam to another faith. Violence carried out in the name of Islam was also widely rejected, although substantial minorities in Bangladesh, Afghanistan and the Palestinian territory said it was permissible.

    BBC News

    Italy's new Prime Minister Enrico Letta says Europe must be as determined to promote growth as it has been to control spending. Mr. Letta fresh from announcing his plans to lift his country out of a protracted recession was speaking in Berlin alongside Chancellor Angela Merkel, he said austerity policies had failed to bring growth.

    "It's important to understand that the big crisis we've been going through for five years has not been solved, because Europe hasn't been strong enough to find solutions. That's my government's most important objective to achieve, an objective I am convinced we will achieve with a strong mutually agreement between Germany and Italy."

    Mrs. Merkel said controlling budgets and pursuing growth were not opposing economic strategies.

    Parliament in Cyprus has narrowly ratified the country's bailout deal imposing tough conditions in exchange for a loan. MPs decided by a majority only two to accept the agreement. Chris Morris reports.

    Parliamentary approval will be it by a razor-thin margin means Cyprus should receive the first installment of international bailout loans within weeks. Otherwise it would have run out of money with the government warning that salaries and pensions would have been unpaid. This latest Euro Zone bailout is relatively small, but for the first time depositors have been forced to bear the cost of recapitalizing failing banks. The main opposition party argued that the country should seek alternative funding, but the government narrowly won the day, saying there was little choice but to accept an agreement which will change the very nature of the Cypriot economy.

    The Congress in Mexico has approved a major reform of the country's telecommunications industry, a move that could challenge the business empire of the world's richest man, Carlos Slim. The shakeup aims to improve competition in the market dominated by Mr. Slim's America Movil and a big television network Televisa. The changes will allow more foreign investment and include the creation of a new regulatory agency.





    真主党领袖哈桑·纳斯鲁拉称叙利亚有真正的朋友,它们不允许叙利亚屈服于美国、以色列和伊斯兰极端分子。叙利亚反对派一直宣称,驻黎巴嫩的什叶派穆斯林运动真主党一直在为总统阿萨德提供武装分子。Sebastian Usher报道。










    jzxnvll4lqagtts 该用户已被删除
    发表于 2015-9-10 18:01 |显示全部楼层
    提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
    回复 支持 反对

    使用道具 举报


    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册用户 新浪微博登陆


    快速回复 返回顶部 返回列表