发新话题
打印

雅思口语分类词汇:饮食词汇大全

雅思口语分类词汇:饮食词汇大全

餐具:
coffee pot 咖啡壶
coffee cup 咖啡杯
paper towel 纸巾
napkin 餐巾
table cloth 桌布
tea–pot 茶壶
tea set 茶具
tea tray 茶盘
caddy 茶罐
dish 碟
plate 盘
saucer 小碟子
rice bowl 饭碗
chopsticks 筷子
soup spoon 汤匙
knife 餐刀
cup 杯子
glass 玻璃杯
mug 马克杯
picnic lunch 便当
fruit plate 水果盘
toothpick 牙签

中餐:
bear"s paw 熊掌
breast of deer 鹿脯
beche-de-mer; sea cucumber 海参
sea sturgeon 海鳝
salted jelly fish 海蜇皮
kelp, seaweed 海带
abalone 鲍鱼
shark fin 鱼翅
scallops 干贝
lobster 龙虾
bird"s nest 燕窝
roast suckling pig 考乳猪
pig"s knuckle 猪脚
boiled salted duck 盐水鸭
preserved meat 腊肉
barbecued pork 叉烧
sausage 香肠
fried pork flakes 肉松
BAR-B-Q 烤肉
meat diet 荤菜
vegetables 素菜
meat broth 肉羹
local dish 地方菜
Cantonese cuisine 广东菜
set meal 客饭
curry rice 咖喱饭
fried rice 炒饭
plain rice 白饭
crispy rice 锅巴
gruel, soft rice, porridge 粥
noodles with gravy 打卤面
plain noodle 阳春面
casserole 砂锅
chafing dish, fire pot 火锅
meat bun 肉包子
shao-mai 烧麦
preserved bean curd 腐乳
bean curd 豆腐
fermented blank bean 豆豉
pickled cucumbers 酱瓜
preserved egg 皮蛋
salted duck egg 咸鸭蛋
dried turnip 萝卜干

西餐与日本料理:
menu 菜单
French cuisine 法国菜
today"s special 今日特餐
chef"s special 主厨特餐
buffet 自助餐
fast food 快餐
specialty 招牌菜
continental cuisine 欧式西餐
aperitif 饭前酒
dim sum 点心
French fires 炸薯条
baked potato 烘马铃薯
mashed potatoes 马铃薯泥
omelette 简蛋卷
pudding 布丁
pastries 甜点
pickled vegetables 泡菜
kimchi 韩国泡菜
crab meat 蟹肉
prawn 明虾
conch 海螺
escargots 田螺
braised beef 炖牛肉
bacon 熏肉
poached egg 荷包蛋
sunny side up 煎一面荷包蛋
over 煎两面荷包蛋
fried egg 煎蛋
over easy 煎半熟蛋
over hard 煎全熟蛋
scramble eggs 炒蛋
boiled egg 煮蛋
stone fire pot 石头火锅
sashi 日本竹筷
sake 日本米酒
miso shiru 味噌汤
roast meat 铁板烤肉
sashimi 生鱼片
butter 奶油

冷饮:
beverages 饮料
soya-bean milk 豆浆
syrup of plum 酸梅汤
tomato juice 番茄汁
orange juice 橘子汁
coconut milk 椰子汁
asparagus juice 芦荟汁
grapefruit juice 葡萄柚汁
vegetable juice 蔬菜汁
ginger ale 姜汁
sarsaparilla 沙士
soft drink 汽水
coco-cola(coke) 可口可乐
tea leaves 茶叶
black tea 红茶
jasmine tea 茉莉(香片)
tea bag 茶包
lemon tea 柠檬茶
white goup tea 冬瓜茶
honey 蜂蜜
chlorella 绿藻
soda water 苏打水
artificial color 人工色素
ice water 冰水
mineral water 矿泉水
distilled water 蒸馏水
long-life milk 保久奶
condensed milk 炼乳; 炼奶
cocoa 可可
coffee mate 奶精
coffee 咖啡
iced coffee 冰咖啡
white coffee 牛奶咖啡
black coffee 纯咖啡
ovaltine 阿华田
chlorella yakult 养乐多
essence of chicken 鸡精
ice-cream cone 甜筒
sundae 圣代; 新地
ice-cream 雪糕
soft ice-cream 窗淇淋
vanilla ice-cream 香草冰淇淋
ice candy 冰棒
milk-shake 奶昔
straw 吸管

水果:
pineapple 凤梨
watermelon 西瓜
papaya 木瓜
betelnut 槟榔
chestnut 栗子
coconut 椰子
ponkan 碰柑
tangerine 橘子
mandarin orange 橘
sugar-cane 甘蔗
muskmelon 香瓜
shaddock 文旦
juice peach 水蜜桃
pear 梨子
peach 桃子
carambola 杨桃
cherry 樱桃
persimmon 柿子
apple 苹果
mango 芒果
fig 无花果
water caltrop 菱角
almond 杏仁
plum 李子
honey-dew melon 哈密瓜
loquat 枇杷
olive 橄榄
rambutan 红毛丹
durian 榴梿
strawberry 草莓
grape 葡萄
grapefruit 葡萄柚
lichee 荔枝
longan 龙眼
wax-apple 莲雾
guava 番石榴
banana 香蕉

熟菜与调味品:
string bean 四季豆
pea 豌豆
green soy bean 毛豆
soybean sprout 黄豆芽
mung bean sprout 绿豆芽
bean sprout 豆芽
kale 甘蓝菜
cabbage 包心菜; 大白菜
broccoli 花椰菜
mater convolvulus 空心菜
dried lily flower 金针菜
mustard leaf 芥菜
celery 芹菜
tarragon 蒿菜
beetroot, beet 甜菜
agar-agar 紫菜
lettuce 生菜
spinach 菠菜
leek 韭菜
caraway 香菜
hair-like seaweed 发菜
preserved szechuan pickle 榨菜
salted vegetable 雪里红
lettuce 莴苣
asparagus 芦荟
bamboo shoot 竹笋
dried bamboo shoot 笋干
chives 韭黄
ternip 白萝卜
carrot 胡萝卜
water chestnut 荸荠
ficus tikaua 地瓜
long crooked squash 菜瓜
loofah 丝瓜
pumpkin 南瓜
bitter gourd 苦瓜
cucumber 黄瓜
white gourd 冬瓜
gherkin 小黄瓜
yam 山芋
taro 芋头
beancurd sheets 百叶
champignon 香菇
button mushroom 草菇
needle mushroom 金针菇
agaricus 蘑菇
dried mushroom 冬菇
tomato 番茄
eggplant 茄子
potato, spud 马铃薯
lotus root 莲藕
agaric 木耳
white fungus 百木耳
ginger 生姜
garlic 大蒜
garlic bulb 蒜头
green onion 葱
onion 洋葱
scallion, leek 青葱
wheat gluten 面筋
miso 味噌
seasoning 调味品
caviar 鱼子酱
barbeque sauce 沙茶酱
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
mustard 芥茉
salt 盐
sugar 糖
monosodium glutamate, gourmet powder 味精
vinegar 醋
sweet 甜
sour 酸
bitter 苦
lard 猪油
peanut oil 花生油
soy sauce 酱油
green pepper 青椒
paprika 红椒
star anise 八角
cinnamon 肉挂
curry 咖喱
maltose 麦芽糖

糖与蜜饯:
jerky 牛肉干
dried beef slices 牛肉片
dried pork slices 猪肉片
confection 糖果
glace fruit 蜜饯
marmalade 果酱
dried persimmon 柿饼
candied melon 冬瓜糖
red jujube 红枣
black date 黑枣
glace date 蜜枣
dried longan 桂圆干
raisin 葡萄干
chewing gum 口香糖
nougat 牛乳糖
mint 薄荷糖
drop 水果糖
marshmallow 棉花糖
caramel 牛奶糖
peanut brittle 花生糖
castor sugar 细砂白糖
granulated sugar 砂糖
sugar candy 冰糖
butter biscuit 奶酥
rice cake 年糕
moon cake 月饼
green bean cake 绿豆糕
popcorn 爆米花
chocolate 巧克力
marrons glaces 唐炒栗子

牛排与酒:
breakfast 早餐
lunch 午餐
brunch 早午餐
supper 晚餐
late snack 宵夜
dinner 正餐
ham and egg 火腿肠
buttered toast 奶油土司
French toast 法国土司
muffin 松饼
cheese cake 酪饼
white bread 白面包
brown bread 黑面包
French roll 小型法式面包
appetizer 开胃菜
green salad 蔬菜沙拉
onion soup 洋葱汤
potage 法国浓汤
corn soup 玉米浓汤
minestrone 蔬菜面条汤
ox tail soup 牛尾汤
fried chicken 炸鸡
roast chicken 烤鸡
steak 牛排
T-bone steak 丁骨牛排
filet steak 菲力牛排
sirloin steak 沙朗牛排
club steak 小牛排
well done 全熟
medium 五分熟
rare 三分熟
beer 啤酒
draft beer 生啤酒
stout beer 黑啤酒
canned beer 罐装啤酒
red wine 红葡萄酒
gin 琴酒
brandy 白兰地
whisky 威士忌
vodka 伏特加
on the rocks 酒加冰块
rum 兰酒
champagne 香槟

其他小吃:
meat 肉
beef 牛肉
pork 猪肉
chicken 鸡肉
mutton 羊肉
bread 面包
steamed bread 馒头
rice noodles 米粉
fried rice noodles 河粉
steamed vermicelli roll 肠粉
macaroni 通心粉
bean thread 冬粉
bean curd with odor 臭豆腐
flour-rice noodle 面粉
noodles 面条
instinct noodles 速食面
vegetable 蔬菜
crust 面包皮
sandwich 三明治
toast 土司
hamburger 汉堡
cake 蛋糕
spring roll 春卷
pancake 煎饼
fried dumpling 煎贴
rice glue ball 元宵
glue pudding 汤圆
millet congee 小米粥
cereal 麦片粥
steamed dumpling 蒸饺
ravioli 馄饨
nbsp;cake 月饼
green bean cake 绿豆糕
popcorn 爆米花
chocolate 巧克力
marrons glaces 糖炒栗子

可以追求 不认输

TOP

too many words.

TOP

赵本山考脑筋急转弯

赵本山:“天也不早了,人也不少了,你们的岁数也不小了,这智商也该考了!”

高秀敏:“春节坑人不算多,去年卖拐今年卖车,这美国的日子挺不错,折腾折腾这帮傻大个儿!”

赵本山:“第一号艾弗森,请听题。说你有一个私生子,今年刚6岁,以前他从没见过你,现在你和一大帮人去看他,他一下子就扑到你的怀里,叫你爸爸。这是咋回事?”

艾弗森听完一惊,心想我有私生子中国人都知道了?“因为他见过我的照片!”

赵本山:“错!因为你领了一帮女的,就你一个男的!”

高秀敏:“二号邓肯请听题。约翰是裁判的儿子,但他从不叫裁判爸爸,为什么?”

邓肯:“因为约翰也是私生子,他叫不出口。”

赵本山:“错!正确答案请现场嘉宾罗德曼回答!”

罗德曼回答:“他管裁判叫妈妈。那个裁判是女的,有一年比赛她吹我技术犯规,我还摸了她的屁股......”(斯考恩忙对摄影师说“这段掐了,千万别播!”)

赵本山:“三号科比请听题。说奇才战湖人,乔丹运球过人,你在下三路防守,奥尼尔主守上三路,但乔丹还是过去了!请问他是怎么过去的?”

科比哈哈一笑:“想那乔丹老迈年高,有我二人防守,他怎能过得去,当然是晕过去的!”

(大屏幕上乔丹呲牙咧嘴)

高秀敏:“回答正确加十分!怪不得这么早就结婚!”

赵本山:“四号马龙,请看大屏幕,(大屏幕上是当年爵士战国王,马龙一肘子把韦伯抡的满脸是血)请问:用左肘子和右肘子打脑袋,哪个疼?”

马龙一挥右胳膊:“当然是右肘子疼了!”

“错!”台下韦伯吱声了“是脑袋疼!我的脑袋疼!”

高秀敏:“五号叫基德,专门开快车,说有一天你开车过一窄道,迎面也开来一辆车,眼看就要撞上了,你们俩同时刹住了车,这时候天上没有月亮,车灯、路灯都是坏的,你是怎么看见的?”

基德眨眨眼睛:“因为在白天呀!天上有太阳!”

赵本山:“不愧是组织后卫,这道题一答就对!咱哥俩幸会幸会,能不能给个小费?来时的飞机票你给报了吧!”

高秀敏:“六号奥尼尔,请听题。赵本山有兄弟三人,老大叫大傻子,老二叫二傻子,老三叫啥?”

“三傻子呗!”奥尼尔咧嘴大笑。

赵本山:“错!老三叫赵本山!我是老疙瘩!”众人大笑,只有奥尼尔还不明白,一脸迷茫的样子。

赵本山:“七号王治郅。老乡见老乡,两眼泪汪汪,中国人高智商,是金子到哪儿都发光。请听题。说有两个宇航员,一个是烟鬼,一个是酒鬼,两人要到太空进行为期一年的考察,烟鬼带了十条烟,酒鬼带了十箱酒。一年后,两人走下飞船,酒鬼喝的微醉,显得很满意,而烟鬼一脸的沮丧,这是为什么?”

王治郅拍手大笑:“他忘了带火儿!”

这时,奥尼尔大叫“我终于明白了老三为什么叫赵本山了!”(斯考恩忙拉起奥尼尔往外走,“别在这里丢人了,以后不带你来了!”)

晚会结束后,奥尼尔一直为晚会上丢人的事闷闷不乐。回到湖人队的俱乐部,刚好碰上菲帅奥尼尔急忙拉着菲帅的手,“菲帅,我给你出一个脑筋急转弯的题。说我父亲有三个儿子,老大叫大傻子,老二叫二傻子,老三叫啥?”

菲帅:“你父亲起的名字真怪,不过也挺对!想我菲帅冰雪聪明,这题岂能难得倒我!想必这老三就是奥尼尔你了!”

“不!”奥尼尔叫道“老三叫赵本山!”




==============================================
.com.cn/.cn/.net.cn/org.cn 60元/年
.com /.net /.org 60元/年
.biz /.info 260元/2年
中文域名 .中国 .公司 .CN 140元/年
中文国际域名.com/.net 80元/年

12月30日前买域名送ASP空间或邮局,详情见活动公告

Q Q:75071182 75077231 75080683 75702862
http://www.xingdns.com.cn星网互联
http://www.xingdns.com.cn 星网互联
www.xingdns.com.cn

TOP

TOP

发新话题
Google