我印象中英语只有五大基本句型(初中时教的吧):SVC、SV、SVO、SV、SVoO和SVOC,后来查查语法书,原来还有在SV和SVO基础上派生出来的SVA和SVOA。如果按句子功能划分的话有四种类型:陈述句、疑问句、祈使句和感叹句。说到从句,应该有六种,倒装句和强调句之类的属特殊句型,不算基本句型哦。
Now let me share my class notes:
英语的五大基本句型:
1) 主+动-主补(表) SVC
eg: She is a teacher
2) 主-动 SV
eg: Amy left.
3) 主-动-宾 SVO
eg: She left China.
4) 主-动-间宾-直宾 SVoO
eg: She gave me a camera.
5) 主-动-宾-补 SVOC
eg: His father made him a doctor.
6)主-动-状 SVOA
I live in Guangzhou.
7)主-动-宾-状 SVOA
He treated her badly.
在这基础上,英语的句子可以变得很变态,来一句让你头晕的:
Furthermore, the successful scientist is not only critical of the work of others, but also of his own, since he knows that man is the least reliable of scientific instruments and that a number of factors tend to disturb impartial and objective investigation.
这时候你就要找主语、谓语(和宾语),也就是所谓句子的主干。有个窍门,主语(和宾语)一般都是名词或代词,谓语找动词就好啦,有-ed,-s结尾的好可能是,看到that,wh开头、h开头的疑问词时就知道后面十有八九是从句啦,还有表示句间关系的连词,虽然没有实意,但是是重要的逻辑标志,考点通常会在这里出。找到这些标志用不同符号标记出来,重新组合一下就得到句子的基本脉络了。例如上面这句话的主干是The scientist is critical of others’ work and his own’s + reason.
四种功能句不用死记,只要想想能用这些句子干什么事就行啦。
至于从句,我觉得宾语从句是最简单的,定语从句是最confusing的,其他的例如状语从句也是常见的,剩下的基础阶段就不用管啦,很少遇到的,遇到了也不会难理解。
到现在还没说齐六种从句,其实很容易记的,你只要知道英语的八种成分:主谓宾补定状表+同位语,那就可以数出这六个从句了。记住,除了谓语和补语,其他成分都可以用句子来充当,但是这种句子又是一个比它更大的句子的组成成分,换言之它只是“做细的”,所以就被叫做“从句”啦,有什么从句照套就行了,六种刚好,下面举几个例子作为对比:
I consider the matter. 一个词做宾语
I consider doing some shopping. 一个短语做宾语
I consider that I can do some shopping with the money. 一个句子做宾语
注意宾语从句的标志除了that外还有wh和h开头的疑问词,判断从句的方法很简单,如果将它抽出来还是一个完整句子就是了。
定语从句就比较复杂啦,英文中比较长的定语放在被修饰的名词后面,这会让很多中国学生很confusing,因为我们的习惯是定语一般放在被修饰的名词前面,而且一般不会很长。相对来说,英文的定语从句可以很长,因为任何一个名词的后面都可以加一串定语,打个比方就好像一根抽芽的茉莉,仿佛任何一个枝节都可以生出分枝一样。不信我们做个实验:请把下面这个句子尽可能扩展:
a) 中文:花花是听力名师。
b) 扩展1:英俊潇洒玉树临风风流倜傥的花花是启德的听力名师。(都是形容词叠加,只要顺口随便加几十个都无问题!)
扩展2:临近三十但依然青春美丽的花花是在启德执教多年教学经验丰富的听力名师。(由始到终都是讲花花)
换成英文描述的话这句话可以更长,这是中文无法匹敌的,有兴趣的同学不妨在后面跟贴challenge一下呢个长度:
a) English: Huahua is a respectful English listening teacher. (中文表达简洁得多,这是中文的措词优势了)
b) Expansion: Hua hua, who is nearly thirty--at which a man begins his middle age and gets a tummy belly--but still looks nice and fit is a respectful English listening teacher, who has been working with EIC for years and accumulated much pedagogical experience which is indispensable in IELTS couching that is availing in many parts of China where many students dream of going abroad to further their specialized study which is essential in their future work ….(从花花一路谈到未来工作,可谓风马牛不相及,但是英文就有本事拉埋一齐讲,往往就会造成理解困难了)
如果你喜欢的话还可以往下加,只要有名词,就可以在后面无限加定语从句,而中文就无这种生发能力了。
不过话又说回来,这种扩展给我们一种启示,用逆反思维,简单句变复合句可以通过不断加从句,那么复合句简化可以通过把握句子主干,这样再长的句子也会迎刃而解。先找出主谓宾(这时就需要用到上面提到的英语七种基本句型的常识啦),将所有修饰成分、从句暂时clip掉,所有的复合句都可以变得结构清晰,然后再逐个击破,一截截将clip过的修饰成分接上,意思就清楚多啦。总之一句话,从a)到b)叫扩展(写作高手必修课),从b)到a)就叫简化(阅读理解要搞店长句就要靠呢招啦)。