原歌词+罗马注音:
一(ひと)つ!数(かぞ)えて进(すす)めばいい
hitotsu kazoete susumeba ii
二(ふた)つ!数(かぞ)えて休(やす)めばいい
futatsu kazoete yasumeba ii
三(みっ)つ!数(かぞ)えて考(かんが)えりゃいい
mittsu kazoete kangaereba ii
マイペースで进(すす)めればいい
my place te susumereba ii
时(とき)が流(なが)れ 取(と)り残(のこ)され toki ga nagare torinokosare
焦(あせ)る気持(きも)ちを忘(わす)れる勿(なか)れ
aseru kimochi wo wasureru nakare
无谋(むぼう)な挑戦(ちょうせん) 所诠(しょせん)无駄(むだ)と
mubou na chousen shosen muda to
言(い)われて谛(あきら)める事(こと)勿(なか)れ
iwarete akirameru koto nakare
オフェンス! 苦(くる)しい时(とき)にこそ声(こえ)を出(だ)して行(い)こう
Oh friends kurushiitokini kosokoewo dasite iko u
オフェンス! 自分(じぶん)が目指(めざ)してる方(ほう)へ 向(む)かえ
Oh friends jibunnga mezasiteruhoue mukae
そびえ立(た)った大(おお)きな壁(かべ)に 恐(おそ)れることはない
sobietatta ookinakabani osorerukotohanai
答(こた)えのないこの人生(じんせい)を
kotaenonai konojinnseiwo
迷(まよ)う事(こと)无(な)く Keep My Pace
mayoukotonaku Keep My Pace
一(ひと)つ!数(かぞ)えて进(すす)めばいい
hitotsu! kazoete susumeba ii
二(ふた)つ!数(かぞ)えて休(やす)めばいい
futatsu! kazoete yasumeba ii
三(みっ)つ!数(かぞ)えて考(かんが)えりやいい
mittsu! kazoete kangaerya ii
マイペースで进(すす)めればいい
maipeesu de susumereba ii
学(まな)ぶ事(こと)の本当(ほんとう)の理由(りゆう)
manabu koto no hontou no riyuu
分(わ)からず失(うしな)う仆(ぼく)らの自由(じゆう)
wakarazu ushinau bokura no jiyuu
忆病(おくびょう)者(もの)と呼(よ)ばれても
okubyoumono to yobaretemo
一歩(いっぽ)ゆずれる それが勇気(ゆうき)
ippo yuzureru sore ga yuuki
オフェンス! まわりなど気(き)にせず声(こえ)を出(だ)して行(い)こう
ofensu! mawari nado ki ni sezu koe wo dashite ikou
オフェンス! 肩(かた)の力(ちから)を抜(ぬ)いて さあ向(む)かおう ofensu! kata no chikara wo nuite saa mukaou
空(そら)に描(えが)いた未来(みらい)図(ず)には
sora ni egaita miraizu niwa
今(いま)は届(とど)かなくても
ima wa todokanakutemo
いつの日(ひ)にか両手(りょうて)をのばし
itsu no hi nika ryoute wo nobashi
掴(つか)みに行(い)こう Keep My Pace
tsukami ni ikou Keep My Pace
オフェンス!できるだけ大(おお)きな声(こえ)を出(だ)してみよう
ofensu! dekiru dake ooki na koe wo dashite miyou
オフェンス!自分(じぶん)が目指(めざ)してる方(ほう)へ 向(む)かえ
ofensu! jibun ga mezashiteru hou he mukae
そびえ立(た)った大(おお)きな壁(かべ)に 恐(おそ)れることはない
sobietatta ooki na kabe ni osoreru koto wa nai
叶(かな)わないと逃(に)げていても 代(か)わりはいない
kanawanai to nigete itemo kawari wa inai
响(ひび)き渡(わた)る始(はじ)まりの钟(かね)
hibiki wataru hajimari no kane
今(いま) 立(た)ち上(あ)がる时(とき) ima tachiagaru toki
答(こた)えのないこの人生(じんせい)を
kotae no nai kono jinsei wo
迷(まよ)う事(こと)无(な)く Keep My Pace
mayou koto naku Keep My Pace
一(ひと)つ!数(かぞ)えて进(すす)めばいい
hitotsu! kazoete susumeba ii
二(ふた)つ!数(かぞ)えて休(やす)めばいい
futatsu! kazoete yasumeba ii
三(みっ)つ!数(かぞ)えて考(かんが)えりゃいい
mittsu! kazoete kangaerya ii
マイペースで进(すす)めればいい maipeesu de susumereba ii
中文:
数到一 前进也好 数到二 休息也好
数到三 思考也好 按自己的步伐前进吧* 时光飞逝 我们落于其后
不要忘却焦急的心情
即使人们说无谋的挑战是白费
也不要因此而轻易放弃 进攻吧! 苦难之时正该大步前进
进攻吧! 朝向自己目标所在之处 即使面对高耸的障壁也不能退缩
坚持自己的步伐 走在这没有答案的人生 还没有明白学习的真正理由
我们就已经失去了自由
即使被别人叫做胆小鬼
退一步海阔天空 这才是勇气 进攻吧! 不用在意别人 大步前进吧
进攻吧! 朝向自己目标所在之处 即使现在无法触及天空中的未来蓝图
总有一天要展开双臂去将它握在手中 进攻吧! 用最大的声音高声呼喊吧
进攻吧! 朝向自己目标所在之处 即使面对高耸的障壁也不能退缩
即使胆怯逃走 也没有人会代替你
钟声开始回荡 现在正该勇敢奋起
坚持自己的步伐 走在这没有答案的人生 |