设为首页收藏本站学习中心

无忧雅思

  • 公众微信: ielts51
  • 业务合作: 4006805851

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

QQ登录

只需一步,快速开始

返回列表 发新帖

雅思阅读题型简析--句子填充题

[复制链接]

新浪微博达人勋

  • TA的每日心情
    开心
    2019-1-25 14:59
  • 签到天数: 636 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2019-1-11 09:55 |显示全部楼层 | 阅读模式
    雅思精准核心预测

        下面雅思频道为大家整理了雅思考试阅读部分的填充句子简析,供考生们参考,以下是详细内容。

      Sentence Completion(填充句子)是雅思考试阅读部分当中的一种考察题型。尽管考察的几率并不像TRUE/ FALSE/ NOT GIVEN那样高频,但是作为备考雅思的考生来说,这种题型也不能掉以轻心,特别是对于那些基础比较薄弱,对雅思分数要求不是太的考生来说。

      因为在我看来,这种题型并没有什么太大的难度,甚至从某种角度来说可以看作是雅思阅读考试当中的一味甜点,是考生必须抓住的“得分点”。

      填充句子这种题型的特点是独句成题,相互之间没有什么联系。这一点就有别于Summery(总结摘要题);题目顺序与原文内容出现的顺序相一致。

      基于上述的题型特点,它的解题步骤也是很有针对性的:1. 仔细阅读题目,找出其中的定位词;2. 判断空格处内容的词性;3. 用定位词回原文确定相应的内容范围;4. 通过句意和同义词替换来确定答案;5. 通过语法确认答案的正确性。

      下面我们就来看几道比较有针对性的题目。

      剑4当中90页的第7题:According to Professor Yesis, American runners are relying for their current success on . 在这道题当中,我们首先要划出Yesis和American这两个首字母大写的词来当作定位词,原因很简单因为它们的首字母都是大写的,在原文当中比较醒目、好找;其次,我们知道on是个介词,在介词后面应该跟介宾,而介宾一定是名词性质的词,在语法当中只有动名词和名词属于名词性质的词。

      同时,根据语言习惯来判断,在这道题目当中动名词和名词都有可能成为答案,所以这道题目的答案只可能出现在动名词或名词当中;再次,我们带着之前划出的定位词Yesis和American回到原文当中找寻相应的内容(Yesis believes that U.S. runners, despite their impressive achievements, are running on their genetics.);然后,我们通过同意替换把相同表述的部分找出来,那么原文当中剩下的部分便是题目的答案了。

      According to Professor Yesis和Yesis believes构成同义转述,American runners和U.S. runners构成同义转述,be relying on和be running on构成同义转述,这样一来,就剩下了genetics了(despite their impressive achievements是一个让步状语从句,整个一句话的重点是在这个从句的后面)。最后,因为题目和原文当中都有一个共同的地方那就是答案和genetics都出现在了介词on的后面,所以词性是一致的。答案便是genetics了。

      剑5当中97页的第34题:Day length is a useful cue for breeding in areas where are unpredictable.在这道题当中就没有非常明显的定位词,但是我们要抓住这句话的核心概念day length,所以这道题的定位词就是day length;其次,在where引导的状语从句中有一个非常明显的主、系、表结构,而答案恰恰就是所缺的主语,属名词性质。

      再次,我们带着定位词day length回到原文中找寻相应的内容(Day length is an excellent cue, because it provides a perfectly predicable pattern of change within the year. In the temperate zone in spring, temperatures fluctuate greatly from day to day, but day length increases steadily by a predictable amount.)

      在这里,一般的学生会遇到这样一个问题,那就是unpredictable不认识,不知道该怎么翻译。

      尽管原文当中关于day length 的描述是带有predictable的色彩的,但是学生不知道predictable是什么性质的词,因此也无法判断带有否定前缀的unpredictable的性质。

      没有关系,当我们仔细看一下原文就会发现,关于day length的描述还是带有excellent的色彩的,而predictable所在的部分恰恰是对day length的excellent色彩的解释,那么我们由此可以得知predictable在感情色彩的描述上是正向性的,而unpredictable是带有负向性的。

      在原文的第二句中day length因predictable的正向性色彩和与前半句中的temperatures构成转折关系,使得temperatures带上了unpredictable的负向性的色彩。最后,又因为temperatures和答案同属主语部分的名词,所以答案就是temperatures了。



    发表回复

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册用户 新浪微博登陆

    本版积分规则

    帮助中心
    网友中心
    购买须知
    支付方式
    服务支持
    资源下载
    售后服务
    定制流程
    关于我们
    关于我们
    友情链接
    联系我们
    关注我们
    官方微博
    官方空间
    官方微信
    快速回复 返回顶部 返回列表